Altså er der andre som også har sett nytten av T-språkets fortryllande transformasjonsevne; dets fleksible, brukarvenlege struktur, og dermed, audmjuke haldning ovanfor brukarane sin fantasi. Eit vilkårleg valgt eksempel: "ttett", kan fyllast med det kvar og ein måtte finne interessant, eksempelvis: 'spett', 'slepp', 'kvern', 'sperm', 'blest', 'dress', 'fjert', 'klett', 'mjelk', 'frekk' osb. Med andre ord er det heile til ein viss grad kontekstavhengig, og gir rom for både forståelse og misforståelse om ein annan - skinneinighet, einighet, skinnueinighet og ueinighet - hultertilbulter. Det må vere dette som er meint med "det frie ordet". Såleis blir det viktig å kjempe for at ikkje oljeprisen og for høge eigedomsprisar, og den pulbare renta, lar det gå fullstendig inflasjon i ordets betydning. Vi må ta tilbake ordet, og gjere det til eit barn av vår fantasi - adoptere det usett - bringe det til sin fullkommenhet, gjennom T-språket.
Têt-à-têt (utt tetate´t; fr) samtale under fire auge, fortruleg samvær (mellom to personar av ulikt kjønn, eselkjønn) Skal vi ha ein liten têt-à-têt, kanskje?